22歳の娘と2人でお世話になりました。お部屋もお庭もとても素敵で懐かしい雰囲気。ホストのお二人も含め、ジブリの物語の中にいるようでした!紅葉した桂の木の下でいただいた朝食は、本当に贅沢な時間でした。
オプションできのこ狩り体験をお願いしました。ご主人の運転で山に連れて行ってもらい、たくさんのきのこを収穫しました。普段売っているのも見た事のないきのこ達ですが、今まで食べたきのこよりおいしくて、大満足です。
奥さんは本当にお料理上手で、やっぱりパンは絶品です!
Natural garden inn Orange Pekoe
◉ We offer you the opportunity to experience our daily life style of farming and cooking together in a small field.
◉As this is a private accommodation, you will share the bathroom, dining room, kitchen, living room, etc. with the owner of the house.
◉ We are a private accommodation, so you will share the bathroom, dining room, kitchen and living room with other guests.
The guests' bedrooms do not have locks.
The bedrooms are separated by sliding doors and fusuma screens.)
◉ Meals are not provided.
We (the host and the guests) cook together.
◉ We recommend it for people who...
* love plants and living in the countryside and love the rice paddies!
* live in the countryside and would like to try your hand in the rice paddies and fields!
* have no experience in farming or field work!
* are thinking of moving to Japan.
* want to try no-till rice and vegetables!
* are interested in natural farming!
* are interested in nutrition education!
* want to get out in the sun and exercise!
◉We mainly harvest and cook wild vegetables from our property in the spring, pesticide-free vegetables in the summer, and mushrooms from nearby mountains in the fall, and eat them at the same table.
In July 2010, we moved to Omachi City, Nagano Prefecture.
Once you enter the property, you will find yourself in a different world where the trees, flowers, and birdsong will soothe your soul.
We renovated a 160 year old house by ourselves.
My husband, who has carpentry experience, did all the carpentry work from dismantling to construction.
It took time and care to build the house.
My wife, who has experience in interior design, was in charge of the design and layout, and while taking advantage of the old wood, she was particular about even the toilet, providing a room where you can feel at home in any place.
We also put a lot of effort into gardening and decorated all the rooms with flowers and plants.
On sunny days, enjoy breakfast on the garden deck, or take a break from farming and have a cup of coffee.
On our 350 tsubo (about 1,860 square meters) of land...
The garden has over 100 species of plants and a small field where we grow 30 kinds of vegetables, wild plants, herbs, and berries naturally and without pesticides per year.
We started growing rice in 2016, and it is grown without pesticides and fertilizers.
You can experience planting seeds, planting rice, and harvesting rice.
Please taste the delicious rice grown with spring water from the North Alps.
On the way home, you can try your hand at making rice-flour pizza for lunch. (Reservations required).
The name of the inn is "Orange Pekoe," which means "the fragrance from around a calm road, overlooking Mt.
The inn has such an atmosphere.
The price is ...
One person per night with 2 meals + snacks. (Junior high school students and under: 6,000 yen)
Dinner and breakfast
(Snacks will be waiting for you at check-in)
We will serve snacks at check-in.
◉Reservations required for lunch on the way home (pizza making experience): 2000 yen/person.
◉We will prepare a freshly baked pizza and soup for you to enjoy on the way back home.
Rooms】【Only one pair per day
There are two rooms, a Western-style room (8 tatami mats and 10 tatami mats) and a Japanese-style room (maximum of 5 people).
(Maximum of 5 people).
Meals.
We will ask you to harvest seasonal wild vegetables and greens with us.
We also ask you to prepare meals together. [Joint cooking
We will also prepare home-grown and locally grown food at our inn.
Baths
Please use Omachi Onsenkyo's Yakushi no Yu (Yakushi's Hot Spring).
The bath is 650 yen with a discount ticket. We will pick you up if you do not have a car.
Main experience menu (free of charge)
Rice sowing in early May Vegetable sowing from May to June
Rice planting (hand planting) early June
◎Rice harvesting, hand harvesting, goby hanging, threshing: late September to mid-October
◎Harvesting wild vegetables and rhubarb April-November
◎Blackberry harvest July-August
Chopping firewood May-Nov.
Seasonal experience menus (charged, reservation required, paid locally)
◎Pizza making (lunch)・・・・2,000 yen/person [tax included]*Pay locally
◎Jam (juice making): 1000 yen/person (tax included) *Pay locally
Wreath and flower arrangement: 1000 yen/person (tax included) *Pay locally
◎Mushroom picking: ・・・・・・・・6000 yen/group [tax included] *to be paid locally
*Lunch for consecutive nights: ・・・・(charged, reservation required, paid locally)
Seasonal tempura soba, bukkake soba, etc.-1000 yen/person [tax included]*pay locally
Requests
Please wear comfortable clothes for the experience.
*Items available for loan: military gloves, boots (sizes may not be available).
*Experience outdoors may not be possible due to weather conditions and timing.
Please understand in advance. Please understand this in advance.
Please be careful of insect bites. Please be careful of insect bites, etc. (Please prepare insect repellant spray, etc.)
Please bring a hat and a long-sleeved kimono due to the temperature difference and strong ultraviolet rays.
Sightseeing spots in the area
Omachi Dam (10 minutes by car), Nanakura Dam, Takase Dam (20 minutes by car)
Kurobe Dam
The three lakes of Nishina (Lake Kisaki, Lake Nakatsuna, and Lake Aoki)
Nishina Shinmyougu Shrine
Kashimayari Garden (fishing pond)
Coronavirus measures
We open the windows and try to ventilate as much as possible.
We take thorough health management measures such as wearing masks, disinfecting hands, and gargling.
We also encourage our guests to wear masks and to enter the rooms.
We ask that our guests also wear masks, disinfect their hands when entering the room, and gargle.
We also ask our guests to wear masks, disinfect their hands when entering the room, and gargle.
We may also ask for your cooperation in taking your temperature.
Access
By car
30 minutes from the Azumino IC of Nagano Expressway.
By train or highway bus
Get off at JR Shinano-Omachi Station.
If you come by train or highway bus, we will pick you up and drop you off. (Capacity of 5 people)
You will be sharing the residence in which we are living.
We understand that there may be inconveniences, but we ask for your understanding.
◎Please help us prepare meals (harvesting and processing wild plants and vegetables).
◎The host will eat the meals with you.
◎Because it is cold in the morning and evening, and the altitude is high at 750m, ultraviolet rays are very strong,
Please bring a hat and a long-sleeved woven fabric.
Also, please be careful of insect bites.
◎For those who are allergic to cats. Mee-chan, a cat, lives with us.
◎Omachi Onsenkyo [Yakushi no Yu] discount coupon for 650 yen is available for the bath.
For those who do not have a car, we will pick you up and drop you off.
We charge 1000 yen per room for heating (during the heating season).
22歳の娘と2人でお世話になりました。お部屋もお庭もとても素敵で懐かしい雰囲気。ホストのお二人も含め、ジブリの物語の中にいるようでした!紅葉した桂の木の下でいただいた朝食は、本当に贅沢な時間でした。
オプションできのこ狩り体験をお願いしました。ご主人の運転で山に連れて行ってもらい、たくさんのきのこを収穫しました。普段売っているのも見た事のないきのこ達ですが、今まで食べたきのこよりおいしくて、大満足です。
奥さんは本当にお料理上手で、やっぱりパンは絶品です!
この度は、数多くある宿の中から当宿をお選びお越しくださりありがとうございました。お天気も心配されましたが、山へ散策〜きのこ狩りのご案内でたくさんのきのこが採れて良かったです♪またその他体験も楽しんでいただけてこちらもうれしく思います。山菜狩りなど別の季節もおすすめですのでまた機会があればぜひ遊びに来てください。
農業のいろいろ親切教えてもらたり、メシも美味しくて、家の飾りがすごくきれい。まだ機会であれば行きたいなぁ
レビュー早々にありがとうございます。
この度は悪天候にもかかわらず遠い所まで来ていただきありがとうございました。本来の農作業体験も悪環境下かつ不十分でやりづらかったかもしれませんね。農作業は天候に左右されてしまい、私たちもいつも悩みの種です。長靴も濡れてしまい申し訳ありませんでした。大変お疲れ様でした!
農業体験を利用したSNSでの配信など斬新な発想には感心させられました。これからも新しい考えで色々チャレンジして下さいね。私たちもにできることがあれば応援いたしますので何かあれば言って下さい。ぜひ頑張って下さい!
Yoshi and Nao were incredible hosts! We decided to stay at the Orange Pekoe property during a roadtrip in Japan, and wanted this as a more rural and peaceful experience in the beautiful alps region.
We found that this experience was everything we wished for and more. The home was very beautiful and comfortable, and the mountainous surrounding area and town were gorgeous. In the mornings, we enjoyed eating breakfast and drinking coffee by the mountains, or walking around the beautiful town.
Yoshi and Nao also provided a beautiful work and culinary experience. They taught us about planting rice and we went into the fields with them to plant onions. They also showed us around the surrounding area bit too, which was generous.
And then the food - Nao's cooking and baking was amazing. We tried traditional Japanese foods that we'd never had before such as interesting tempura vegetables. Nao's breads were also delicious and we got to make pizza with her too, which was fun. We had great conversations discussing their life, Japanese culture, and more.
Many thanks to Yoshi and Nao. Hopefully we get to go back one day!
Danさん、Matthew さん、Ryanさん、thank you for the review you gave us !
あなた達と一緒に過ごした4日間はとても素晴らしい時間でした。遠いアメリカから日本の私たちの宿を見つけてくれてありがとう〜!
あなた達にとても感謝でいっぱいです。畑作業、ご飯作り、天ぷら、魚釣り、食事をしながらのおしゃべりなど、どの時間もとても楽しい時間でした。貴方達は日本の文化にもとても興味を持ってくれてたり、どの食事も残さずたくさん食べてくれて嬉しかったです!
4日間ともお天気にも恵まれましたね。北アルプスの山々、白馬でのパラグライダー、温泉も楽しまれた事でしょう〜
まだまだ紹介できなかった素晴らしい場所が沢山あります。いつかまた会える日がある事を願っています。
お友達にも、是非紹介して貰えたら嬉しいです。
この度はありがとうございました。お体に気をつけてお過ごし下さい。
We miss you so much too!
Yoshi and Nao
ホストのお二人には温かく迎え入れていただき、また、都内では見られない景色・味覚などを優しくご説明いただきました。採った野菜を使ってみんなで一緒に作った料理はとても美味しかったです。
夜は満天の星空で、これも忘れられない景色でした。
色々考えを持たれた若いお2人の経験に…少しでも参考となっていただけたら嬉しいです。
野菜作りも是非挑戦してみて下さいね。
お天気にも恵まれ満点の星空も満喫していただけて良かったです。
秋冬の星空も格別です。又お待ちしています。
この度はありがとうございました。
私と同じような農泊初心者に向けて、感想をまとめたいと思います。
①楽しめると思う人
・田舎の移住に興味のある人(戸叶さん夫婦も同じように移住された方なので、移住歴10年超のリアルを存分に聞くことができます。)
・お子さんがいて、自然や農作業と触れ合う体験をさせてみたい方
・田舎の雰囲気を楽しむ目的でゆっくりしたい方
②当日を100%楽しむために
・オレンジペコでの体験に限らず、事前に自分たちから「今回の旅行ではこういうことがしたい!」ということを伝えておいた方が良いです。(私たちの場合には、釣り堀で釣り体験がしたいと伝えていました。余談ですが、鹿島槍ガーデンという釣り堀で、川魚を刺身で食べられるという貴重な体験ができました!大量だったのでご夫婦に捌いていただき、一緒に食べました!)
・田舎でのんびりする目的で行く方は、事前にその旨を伝えておくと齟齬がないのかなと思います。
③見どころ
・築160年の古民家
2010年ごろにボロボロの古民家を購入したそうですが、ご主人は元大工、奥様は元インテリアデザイナーだったこともあり、かなりのオシャレ空間に生まれ変わっております!
・農作業体験で自分で収穫した野菜を食せる!
・緑のある景色を見ながら食べる朝食が最高!
・夜の星(満月に注意!)が綺麗!
④最後に
限られた時間の中で、⑴農作業体験、⑵ゆっくりする、⑶周辺観光(釣り、登山、温泉など)、⑷移住経験談などを楽しみきるのは難しいのかなという印象です。狙いを絞って、その旨をご夫婦に伝えて楽しむのがいいのかなという感想です。普通の旅行とは異なりますが、逆にカスタマイズが効いて面白味があるのかなと思います。農作業体験を省略する場合には、ご飯時間にご夫婦とのコミュニケーションの時間を確保するといいのかなと思います!
オレンジペコを訪れる方々が100%良さを体験できるよう、私のレビューが参考になると嬉しいです。
この度は遠方よりお越し頂き有難うございました。
また、帰宅後早々〜お疲れの所クチコミコメントを書いて下さり、無事帰宅された事に安堵しつつ感謝致します。
民泊初体験という事で、なかなかこちらの趣旨が伝わり辛くご不安、誤解等があった事、申し訳ありませんでした…
滞在中はお天気も良く、ご希望の釣った川魚をお刺身で食せ喜んで頂けた事は頑張って捌いたかいがありました。
機会ありましたら〜次回は親戚の家に遊びに来る感覚でお越し頂けたらと思います。
今後の方へのアドバイスとして詳しくレビューを書いて頂き有難うございました。