天井も高く開放的、周りは果樹園、薪ストーブのゆらめく火を眺めながら、女将さんの手料理に舌鼓をうち、談笑する。
朝は、鳥のさえずりで目覚め、少し肌寒い中、散歩する。
まさにの果樹園中のポツンと一軒家、何時かは、こんな家に住んでみたいと思いながら過ごしていました。
Our Ariki Farm is located in the Otate area, which is also close to the Equestrian Park in Aya town.
In the vast farm of 7934㎡, we plant some private fruit trees and vegetables, including Hyuganatsu orange, Tosa Bundan, Heibesu , and much more.
This house has a mountain hut-style living room, and the loft part can be provided to customers as a bedroom. The bathroom and washroom are shared with the family, but there is a hot spring called Asahikawaso nearby, so it is recommended to use it there. It is basic to stay overnight, but if you wish, your wife, who is a vegetable sommelier, can also experience cooking such as Hyuga summer dessert, marmalade, ponzu making. It is also possible to experience buckwheat hitting only when there is buckwheat flour.
Because the house is in the orchard, it is possible to stroll in a large fruit tree garden in the early morning and evening, if it is my home. In the summer, you may see a fly ingress in the park, so it may be fun to watch fireflies at night in June.
In addition, during the summer harvest from February to May, it is difficult to accommodate accommodation, but you can accept the harvest experience. You can also price the harvested food after sorting the quality and buy the amount you want.
お食事はお客様と一部共同調理を行い提供しています。
天井も高く開放的、周りは果樹園、薪ストーブのゆらめく火を眺めながら、女将さんの手料理に舌鼓をうち、談笑する。
朝は、鳥のさえずりで目覚め、少し肌寒い中、散歩する。
まさにの果樹園中のポツンと一軒家、何時かは、こんな家に住んでみたいと思いながら過ごしていました。
We spent a wonderful two nights at Ariki Farm and Orchard. For each meal, we got to enjoy many flavors of Japanese home cooking that was amazingly tasty. The host family was so kind and caring during our stay we could not have asked for anything more. We had the chance to help out with harvesting some “mikan” while visiting and we loved getting to learn about and eat new fruits we had never had before. An overall wonderful experience!
ありがとうございました。幸せなご縁に感謝です。満足していただけたかどうか気になっていましたが、綾町の里山での暮らしを体感していただきよかったです。これから先の旅愉しんで下さい。
登山で天気が恵まれていなかったため、有田農園に早く到着しました。まだ早いということで、丁寧に綾の周りの観光を教えていただきました。綾の照葉大吊橋がすごくて、緑に囲まれた自然の強さとその美しさが伝わりました。その後、蔵元という場所で美味しい地酒もGETできました。戻ってたら、有木さんが暖かく迎えていただき、農園のツアーもしていただきました。都会で生まれ育ったので、初めて小ちゃい(実にまだなっていない)スイカをみました。(笑)
その後、特別に別で建てられた小部屋に薪で温める風呂を利用させていただき、気持ちよかったです。なるべく自然で自然と暮らしていくことが大事にされ、有木さんのこだわりのポイントでしたね。
夕飯はとても美味しく、とにかく満腹です。汁はたっぷりの野菜で出来上がったスープで、レタス巻き&かぼちゃキッシュも美味かったです。
私は外国人であるため、おかあさんは特別に習字の先生を呼んで食事後皆で一緒に習字をしました。楽しかった会でした。
あとは美味しい自家製のティラミスを食べながら会話し、綾、宮崎、果物までいろいろ丁寧に教えてくれました。非常に刺激である会話でした。
寝るところは涼しく、クーラーなくても熟睡でした。朝起きてまた満腹な美味しい食事です。卵かけご飯の美味しい食べ方や無駄のない全部美味しく食べる日向夏みかんの剥き方なども教えてもらいまたまたの刺激。
大自然が囲まれたなかで上記を体験できるところは滅多にないと思います。非常に刺激的&リフレッシュができる時間でした。
本当に、ありがとうございました!大浪池はまたチャレンジしたいと思いますので、その際またお邪魔させていただければ嬉しいです!
投稿、ありがとうございます。大浪池散策、天気に恵まれず残念でした。我が農園での縁がひとつの小さな宝になれば幸いです。また、ヒメホタルの時季が終わり、飛び交う様を身近に体験頂けなかったのが残念です。
シンガポールのこと、お二人の都会暮らしや豊かさ、幸せについての話しはまだ聞きたい想いです。ダレンさん帰国後の幸せな暮らしまた、お聞かせ下さい。
人生百年時代にあっては、私達70代は今が収穫のとき、自らの価値観を第一に、本当ににやりたいことができ、楽しみ充実しています。
これからの時代は、経済成長のみを目標とせずに豊かさを実現していくこと、消費一辺倒ではなく、自然との調和、心の満足を求める流れになると思います。森や川や海、田畑等自然に囲まれている今の暮らしは、心の安定に繋がっています。
宮崎市から移住しましたが、想定していた以上の暮らしができていることに感謝しています。
勇輝さん、ダレンさんお二人家族の今後の幸せな暮らしをお祈りします。
では、また。
see you again
You can send a message directly to the host. Please click here to inquire about this facility before applying for a reservation.
* If you would like to contact STAY JAPAN customer support, please contact us from here.